29 avril 2015

Financiers sans gluten





60 g de poudre d'amande
40 g de farine de sarrasin
80 g de sucre de fleur de coco
3 blancs d'oeufs 
1 c. à café de vanille en poudre
1/2 c. à café d'extrait d'amande amère 
100 g de beurre demi-sel 

Préchauffez le four à 160 C. Faites fondre le beurre dans un bol au four.
Mélangez la poudre d'amande, la farine, le sucre, la vanille ajouter les blancs d'oeufs et l'extrait d'amande mélangez bien. Incorporez enfin le beurre fondu mélangez de façon homogène. Versez dans vos moule à financier ou autre. Enfournez pendant 30 minutes. 

ATOUTS SANTÉ: 

Amande: énergétique, bon pour le système nerveux et la digestion, riche en calcium 
Vanille: digestive, sédative 
Farine de Sarrasin: http://cannelleskitchen.blogspot.fr/2014/03/les-farines-des-cannelles.html
Sucre de fleur de coco: http://cannelleskitchen.blogspot.fr/2014/02/quels-sucres-utiliser.html

Gluténmentes financier sütik




6dkg mandulaliszt
4 szaracén (hajdina) liszt
8 dkg kókuszvirág cukor 
3 tojásfehérje 
1 kiskanál vaníliapor 
1/2 kiskanál keserű mandula kivonat 
10 dkg félsós vaj

Melegítsük elő a sütőt 160 C°-ra. A vajat hőálló edényben olvasszuk fel a sütőben. Vegyítsük össze a mandula- és a szaracén lisztet, a cukrot, a vaníliát, majd adjuk hozzá a tojásfehérjét és a mandulakivonatot. Keverjük bele végül az olvasztott vajat, és tetszőleges (lehetőleg vékony) szilikonformába öntve süssük kb 30 percig.


Egészség sorok:

Mandula: energiadús, jó az idegrendszerre, az emésztésre, gazdag kalciumban 
Vanília: emésztés elősegítő, serkentő 
Szaracén liszt: http://cannelleskitchen.blogspot.fr/2014/03/cannelles-lisztjei.html?m=1
Kókuszvirág cukor: http://cannelleskitchen.blogspot.fr/2014/02/edes-elet-avagy-milyen-cukrot.html


Biscotti "Financier" mandorle senza glutine




60 g di polvere di mandorle
40 g di farina di grano saraceno 
80 g di zucchero di fiore di cocco
3 albumi 
1 cucchiaino di vaniglia in polvere 
1/2 cucchiaino d'estratto di mandorle amaro 
100 g di burro mezzo salato 

Riscaldate il forno a 160°C. Sciogliete il burro al forno. Mescolate la polvere di mandorle, la farina, lo zucchero, la vaniglia aggiungete gli albumi e l'estratto di mandorle amaro mescolate. E poi il burro fuso mescolate per avere un composto omogeneo. Versate nei stampi e infornate per 30 minuti. 

BENEFICI:

Amande: energetico, benefico per il sistema nervoso e la digestione 
Vanille: sedativo, digestivo
Farine de sarrasin: http://cannelleskitchen.blogspot.fr/2014/03/le-farine-di.html
Sucre de fleur de cocco: http://cannelleskitchen.blogspot.fr/2014/02/quali-zuccheri-utilizzare.html

22 avril 2015

Sandwich di primavera





Ingredienti per 2 sandwich:

2 fette di pane di farro 
2 fette di prosciutto cotto
4 cucchiai di formaggio di capra 
2 cucchiaio di pesto o 15 foglie di basilico frullato con 1 cucchiaio d'olio d'oliva 
1 mini zucchina 
4 baccelli di pisello
2 foglie d'insalata verde
Qualche foglie di basilico 
1 cipolla nuova
Olio d'oliva 


Tagliate la due estremità della vostra fetta di pane per fare il corpo del pesce. Conservate uno per la coda. Disponete il pane su una fetta di prosciutto, tagliatelo per avere la stessa forma. Mescolate il formaggio con il pesto e stendete sulle 2/3 dela pesce e anche sulla coda. Tagliate la zucchina a rondelle e disponetele per fare le squame. Utilizzate i piselli per decorare il vostro pesce. Spolverate la coda con la paprica, tagliate la parte verde della cipolla per creare il fondo del mare e la parte bianca a rondelle per fare delle bolle. Con l'aiuto di forbici tagliate molto finemente l'insalata e utilizzate il resto (pane, prosciutto, basilico per creare delle lumache per esempio). Niente si perde! Versate un poco d'olio d'oliva sul pesce. 


Basilico: tonico per il sistema nervoso, benefico per i disturbi intestinali 
Zucchina: legermente lassativo e diuretico, benefico per i reni e la vessi 
Piselli: benefico per regolarizzare i funzione intestinale
Cipolla: tonico, vermifugo, diuretico  


"Halas" szendvics tavaszi zöldségekből


2 szelet négyzet alakú kenyér (tönköly vagy magos)
2 vékony szelet főtt sonka 
4 kanál friss kenhető kecskesajt
2 teáskanál pesto (vagy 15 bazsalikomlevél 1 evőkanál olívaolajjal összemixelve)
1 bébi cukkini
1 újhagyma 
2 levél saláta 
4 hüvely borsó 
Egy csipetnyi paprika 
Kis olívaolaj 
Pár levél bazsalikom

Vágjuk le a kenyerek két ellentétes csücskét, s az egyikkel alakítsuk ki a halacska farokuszonyát. Helyezzük a kenyerünket a sonkára, s vágjuk körbe. Keverjük össze a kecskesajtot a pestóval, s kenjük a halacskánk 2/3-ra. Szeleteljük fel vékonyan a cukkinit, s fedjük a kenőnket. Díszítsük pár szem borsóval, szórjuk meg a farokuszonyát paprikával, fényezzük olívaolajjal. A salátát ollóval vágjuk fel vékonyan, alakítsuk ki vele a vízinövényeket. Karikázzuk fel az újhagymánkat, ezek lesznek a buborékok. A zöldje pedig lehet az "alga". A maradékokból készíthetünk pl vízicsigát... Jó étvágyat! Mindent a szemnek és az ízlelőbimbóknak;)

Egészség sorok:

Bazsalikom: idegrendszer élénkítő, segít az emésztési zavarok enyhítésében 
Cukkini: enyhén hashajtó, só a vesékre és a hugyhólyagra 
Borsó: segít a bélműködés helyreállításában 
Újhagyma: élénkítő, vizelethajtó, hatékony a bélparaziták ellen

Sandwich printanier


Ingrédients pour 2 sandwich:

2 tranches de pain de mie (petit épeautre ou multigraines)
2 tranches de jambon cuit 
4 cuillères à soupes de fromage de chèvre frais 
2 cuillères de thé de pesto (ou 15 feuilles de basilic mixé avec 1 cuillère à soupe de huile d'olive )
1 bébé courgette
4 cosses de petit pois 
2 feuilles de salade verte
Qq feuilles de basilic
1 cébette
Huile d'olive 

Coupez les deux bouts opposés de votre tranche de pain pour faire le corps du poisson. Conservez-en un pour la queue. Disposez le pain sur une tranche de jambon, coupez autour en lui donnant la même forme. Mélangez le fromage de chèvre frais avec le pesto et étalez sur les 2/3 du poisson et sur la queue aussi. Coupez la courgette à la mandoline et superposez-les façon en écailles! Utilisez les petit pois pour décorez votre poisson. Saupoudrez la queue avec du paprika, coupez la partie verte de cébette en lamelle pour créer le fond le l'eau et la partie blanche en rondelles pour faire des bulles. À l'aide des ciseaux taillez très finement la salade et utilisez le reste (pain/jambon/basilic) pour créer par exemple des escargots. Rien ne se jette!  Faites briller votre sublime poisson avec de l'huile d'olive et amusez-vous bien! 

ATOUTS SANTE:

Basilic: tonique pour le système nerveux, aide à soulager les troubles digestifs
Courgette: légèrement laxatif et diurétque, bon pour les reins et la vessie
Petit pois: aide à régulariser les fonctions intestinales 
Cébette: tonique, vermifuge, diurétique 

16 avril 2015

Torta di mela




1 pasta frolla
6 mele
Il succo di un limone 
4 uova 
200 g di polvere di mandorle 
4 cucchiai di zucchero di fiore di cocco 
1 cucchiaio di cannella in polvere 
1 pizzico di vaniglia in polvere 
1 pizzico di sale 
25 g d'olio di cocco 
2 cucchiai d'amaretto 

Pullite le mele e tagliatele in fettine sottile di circa 2 mm. Immergetele nell'acqua bollente con il succo di limone. Poi depositele una per una su della carta assorbente. Lasciatele raffredare. Scaldate il forno a 180 C. 
Preparate la crema. Fate scogliere l'olio di cocco, frullate le uova con lo zucchero aggiungete la cannella, la vaniglia, il sale, l'amaretto e finalmente l'olio di cocco. Incorporate la polvere di mandorla. Depositate la pasta frolla nel vostro piatto, aggiungete la preparazione infornate 15 minuti. Durante questo tempo preparate le rose. Depositatele nell'impsasto. 
E sufficente arrotolare i petali su loro stessi in modo da creare una rosa, sovrapponendone sempre la metà. Vedrete è più simplifice farlo che descriverlo. 
Infornate per 10-15 minuti non troppo per non fare troppo cuocere le rose. 
Una meraviglia per il gusto e per gli occhi. 

Tarte aux pommes "la vie en rose"



Ingrédients:

1 pâte sablé 
6 pommes
Le jus d'un citron
4 œufs 
200 g de poudre d'amande 
4 cuillères à sucre de sucre de fleur de coco
1 cuillère à soupe de Cannelles moulu 
Une pincée de vanille en poudre 
1 pincée de sel 
25 g d'huile de coco 
2 cuillères à soupe d'Amaretto 

Commencez par les "roses":
Lavez les pommes et taillez-les en tranches fines de 2mm à l'aide d'une mandoline. Faites-les plonger 2 minutes dans de l'eau bouillante dans laquelle vous avez préalablement ajouté le jus d'un citron. Au bout du temps écoulé disposez-les sur du papier absorbant pétale après pétale. Laissez-les tiédir. Préchauffez votre four à 180°Ç. 
Préparez votre frangipane. 
Faites fondre l'huile de coco. Battez les oeufs avec le sucre, ajoutez la cannelle, la vanille, le sel, l'amaretto et à la fin l'huile de coco tiède. Incorporez la poudre d'amande. Couvrez votre moule avec la pâte sablée bien fine, piquez la qq fois avec une fourchette et transvasez votre frangipane. Enfournez pendant 15 minutes. En attendant préparez vos roses: 
Il vous suffit de roulez vos pétales sur elles même, pour leur donner une forme de rose en couvrant toujours la moitié... Vous allez voir, c'est plus facile de les assembler entres elles en les tenant bien fermement que l'on pense. Déposez-les dans la frangipane quasi figée pour q'elle gardent bien leurs forme.
Enfournez pendant 10-15 minutes. Attention essayez de faire cuire juste le dessous de votre tarte pour gardez la couleur splendide des "vielles roses". Vous pouvez utilisez des amandes fraîches pour décorez votre dessert. 
Un pure plaisir pour les yeux et un bonheur absolue pour les papilles. 

Rózsatorta almából

  

Hozzávalók:

Egy adag vajas tészta (kb 25 dkg)
6 piros alma
1 citrom leve 
4 tojás 
20 dkg mandulaliszt
4 evőkanál kókuszvirág cukor 
1 evőkanál őrölt fahéj 
1 csipetnyi só 
1 csipetnyi vanília 
25 dkg kókuszolaj 
2 evőkanál keserű mandula likőr (Amaretto/ vagy barna rum...)

Kezdjük a "rózsákkal":
Mossuk meg az almákat, s héjastul szeleteljük fel őket 2 mm-es darabokra. Forraljunk fel 2l vizet az 1 citrom levével, s főzzük benne 2 percig (nem több!) a "rózsaszirmokat". Törlőkendőre szedve itassuk le róluk a fölösleges vizet.
Melegítsük elő a sütőt 180°Ç-ra. 
Készítsük el a mandulakrémet: olvasszuk fel a kókuszolajat. Kevertessük habosra a cukrot a tojással, adjuk hozzá a fahéjat, a vaníliát, a sót, a likőrt és a langyos kókuszolajat. Forgassuk bele a mandulalisztet. 
Béleljük ki a sütőformánkat a tésztával, szúrjuk meg párszor egy villával, s öntsük bele a mandulakrémet. Süssük 15 percig. 
Kezdjük el formálni a "rózsáinkat": csavarjuk fel az első szirmot tölcsér alakúra, fogjuk 3 ujjunk közé a vékonyabbik felét, majd borítsuk egy újabb szirommal úgy, hogy az fedje az előző végét. Kb 6-7 sziromból már szép almarózsát tudunk készíteni. A sütőből kivett tortánknak a krémjébe nyomjuk a rózsáinkat, és süssük további 10-15 percen keresztül alsó sütéssel, hogy a gyümölcs virágok nehogy elvesszék színüket. Friss mandulával díszítve nemcsak a szemünket kápráztatja el ez a csodálatos desszert, de az ízlelőbimbóink sem maradnak jutalom nélkül. 

Egészség sorok: 

Alma: 
Mandula: 

10 avril 2015

Salade de sardines basilic



Ingrédients pour 4: 

12 petites sardines natures/cuites 
1 petit bocal de maïs biologique 
20 feuilles de basilic frais 
1 poignée de cerneaux de noix 
2 tranches de pain noir multigraine 

Pour la vinaigrette/marinade:

6 cuillères à soupe d'huile d'olive
2-3 pincées de piment d'Espelette 
Poivre du moulin
Le jus d'un cumbava (citron vert) et les zestes de la moitié 
Sel au céleri 

Commencez la vinaigrette: mélangez l'huile d'olive avec le piment d'Espelette, ajoutez le jus de cumbawa et les zestes, salez poivrez. Faites mariner les sardines pendant 1/2 h minimum. 
Lavez les feuilles de basilic et essorez-les. Égouttez le maïs et mettez-le avec le basilic ciselé dans un grand saladier. Concassez les noix et ajoutez-les. Réservez au réfrigérateur.
Passez au dressage: 
Coupez le pain en deux, posez au millieu de l'assiette. Ajoutez les sardines égouttées dans le saladier et mélangez délicatement. Disposez un emporte pièce sur votre tranche de pain et remplissez avec votre salade. Décorez avec une feuille de basilic et servez froid avec le reste de la vinaigrette/marinade. 
Bon appétit! 

ATOUTS SANTE:

Basilic: digestif
Noix: bonne source d'oméga 3,6,9

Bazsalikomos szardínia saláta


Hozzávalók 4 személyre: 

12 kisebb természetes lében eltett főtt szardínia 
1 kis befőttesüveg főtt kukorica 
20 levél bazsalikom 
1 maréknyi dióbél
2 szelet teljes kiőrlésű fekete kenyér 

Hozzávalók az öntethez/páchoz:

6 evőkanál olívaolaj 
2-3 csipetnyi csípős paprika 
Őrölt bors 
1 (bio) zöldcitrom leve és a felének a reszelt héja  
Zellersó/fűszersó

Kezdjük az öntettel:
Keverjük össze az olívaolajat a paprikával, reszeljük le a zöldcitrom héjának a felét, majd facsarjuk ki az egésznek a levét. Borsozzuk, sózzuk... Hagyjuk a halakat min. fél órán keresztül pácolódni ebben a pikáns öntetben. 
Mossuk meg a bazsalikom leveleket, itassuk le róluk a felesleges nedvességet, majd csipedjünk őket apró darabokra egy nagyobb salátástálba. Törjük meg egy kicsit a dióbélt is. Hűtőben tároljuk, míg a szardíniák pácolodnak. 
Tálalásra fel:
Vágjuk ketté a fekete kenyeret, helyezzünk rá egy szaggatót (lehetőleg szögleteset: akár szétvágott gyümölcslé doboz is megfelel a célnak). Csöpögtessük le a felesleges pácot a halacskákról, majd óvatosan keverjük össze a salátástálban levő többi hozzávalóval. Töltsük meg a formánkat a szardíniás bazsalikom salátával, díszítsük ízlésünk szerint. Tálaljuk a fennmaradt öntettel. Jó étvágyat! 

Egészség sorok:

Bazsalikom: jó az emésztésre 
Dió: jó omega 3-6-9 forrás 
Szardínia: sovány hal, kiváló proteinforrás



Insalata di sardina basilico



Ingredienti per 4:


12 sardine natura/cotta
1 piccolo vaso di mais biologici
20 foglie di basilico
1 manciata di noce
2 fette di pane nero multi-semi

Per la salsa:

6 cucchiai d'olio d'oliva
2-3 pizzico di pimento di Espelette
Pepe
Il succo di un limone verde e la metà della sua scorza
Sale alle erbe

Iniziate con la salsa: mescolate l'olio d'oliva con il pimento, aggiungete il succo di limone e le scorze, salate e pepate. Fate marinare le sardine per 1/2 ora minimo. Lavate le foglie di basilico. Scolate il mais e mettetelo con il basilico cesellato in un recipiente. Aggiungete le noci. Riservate al frigorifero. 
Tagliate il pane in due, ponete al centro del piatto. Aggiungete le sardine scolate nel recipiente e mescolate delicatamente. Disponete l'insalata sul pane decorate con un foglio di basilico e servite freddo con il resto di salsa. 
Buon appetito! 


BENEFICI: 

Basilico: digestivo
Noce: fonte di omega 3,6,9


2 avril 2015

Lapin de Pâques


6 œufs
cuillères à soupe de farine de châtaigne 
2 cuillères à soupe de poudre de noix 
1 poignée de graines de lin
2 poignées de fève de cacao 
200 g de chocolat noir 70%
50 g d'huile de coco
6 cuillères à soupe de rapadura 
1 pincée de sel 
Vanille 

Pour le glaçage/décoration:
25 cl de crème de riz/amande
1 cuillère à soupe de poudre d'agave
Le jus d'un citron
2 g d'agar-agar
Pour le rose: 2 cuillères à soupes de smoothie au fruits rouges 
Quelques noisettes...

Matériel:
Un moule à gâteau rond diamètre env. 23cm

Préchauffez le four à 180°C. Graissez votre moule.
Dans un bol résistant à la chaleur cassez le chocolat en dés et faites le fondre avec l'huile de coco au four. Séparez les jaunes des blanc d’œufs. Battez les blancs en neige bien ferme avec une pincée de sel. Battez les jaunes avec le sucre jusqu'à ce qu´ils blanchissent puis ajoutez au fur et à mesure les ingrédients secs: farine, poudre de noix, vanille. Arrêtez le batteur puis incorporez les fèves de cacao et les graines de lin. Une fois le chocolat fondu laissez le tiédir quelques minutes puis mélangez avec le reste. Délicatement ajoutez les blancs en neige dans la préparation sans les casser. Une fois obtenue un mélange homogène transvasez votre pâte à gâteau de Pâques dans le moule. Enfournez pendant env. 40 min. 
En attendant préparez le glaçage sans lactose. Diluez l'agar-agar dans le jus de citron puis mélangez le avec la crème et la poudre d'agave. Portez à ébullition dans une petite casserole. Puis gardez que les 1/3 du mélange pour colorer avec le smoothie. Laissez-les refroidir séparément. L'agar-agar prend en température ambiante mais pour accélérer la procédure vous pouvez les mettre au frais pendant que le gâteau cuit / et refroidi. 
Pour donner une forme de lapin prenez une petite assiette, posez la sur le bord du gâteau et découpez autour avec un couteau bien fin et pointu. Passez un coup de spatule au dessous pour pouvoir récupérer le morceau en entier. Puis de nouveau posez la moitié de l'assiette sur le bord et découpez autour. Répétez une deuxième fois pour obtenir les deux oreilles. 
Puis faites le glaçage: 
En sortant du réfrigérateur mixez les crèmes gélifiées pour obtenir un mélange lisse et légèrement liquide. Remplissez 2 sachets de congélation avec les glaçages et décorez votre lapin comme il vous plaira. 
Voici un gâteau sans sucre raffiné et sans colorant artificiel.
Joyeux Pâques!


Húsvéti nyuszi torta


6 tojás 
4 evőkanál gesztenye liszt 
2 evőkanál darált dió 
1 marék lenmag
2 marék tört kakaóbab
20 dkg 70%-os fekete csokoládé
5 dkg kókuszolaj 
6 evőkanál barnacukor 
1 csipetnyi só 
Csipetnyi vanília

A díszítéshez: 
2,5 dl rizs/mandulatejszín
1 evőkanál agávé cukor 
1 citrom leve 
2 g agar-agar
A rózsaszínhez: 2 evőkanál erdei gyümölcsös smoothie
Egy pár egész szem mandula 

1 kb 23 cm átmérőjű sütigyűrű 

Melegítsük elő a sütőt 180°C-ra. Kenjük ki a sütigyűrűt. Egy hőálló tálban olvasszuk fel a kockákra tördelt csokoládét a kókuszolajjal. Válasszuk szét a tojásokat, majd egy csipetnyi sóval verjük kemény habbá a fehérjét. Kevertessük ki alaposan a sárgáját a cukorral, majd kicsinyenként adjuk hozzá a lisztet, az őrölt diót, a vaníliát. Fakanalat használva adjuk hozzá a lenmagot, a kakaóbabot, majd a már langyos, olvasztott csokoládét és kókuszolajat. Forgassuk bele óvatosan a tojásfehérje habot, s a sütőgyűrűbe átöntve mehet a sütőbe kb 40 percre. 
A sütés ideje alatt készítsük el a laktózmentes díszítést:
Keverjük bele az agar-agart az 1 citrom levébe, majd adjuk hozzá a cukrot és a növényi krémet. Forraljuk fel, majd az 1/3-t színezzük a smoothieval. Hagyjuk őket külön tálban kihűlni. (hűtőbe téve gyorsíthatunk a folyamaton) 
Hogy nyuszi formát kapjunk, helyezzünk egy kistányért a már kihűlt csokitortánk tetejére, s egy éles-hegyes késsel vágjuk körbe. Szúrjunk alá egy spatulával, hogy egészben ki tudjuk emelni a nyuszi fejet. Következnek a fülek: helyezzük a maradék tésztára a tányér felét, s vágjuk körbe. Ismételjük meg a műveletet.
A díszítéshez botmixerrel kevertessük simára a krémeket, majd tízórais zacskóba téve, a végét kijukasztva díszítsük a nyuszinkat ízlés szerint. 
Íme egy fehér cukor- és színezékmentes ünnepi torta;) Kellemes húsvéti ünnepeket kívánunk!


Coniglio di Pasqua



6 uova 
4 cucchiai di farina di castagna
2 cucchiai di polvere di noce 
1 manciata di semi di lino
2 manciate di fave di cacao
200 g di cioccolato fondente 70%
50 g d'olio di cocco
6 cucchiai di zucchero rapadura 
1 pizzico di sale 
Vaniglia 

Per la glassa: 

25 cl di crema di riso/mandorle 
1 cucchiaio di agave in polvere
Il succo di un limone 
2 g di agar agar 
Per il rosa: 2 cucchiai di smoothie ai frutti di buschi 
Qualche nocciole...

Materiale:
Un stampo da torta di circa 23 cm di diametro 

Riscaldate il forno a 180°C. Lubrificate il stampo. 
In una scodella resistente la caldo rompete il cioccolato a pezzetti e fate scogliere con l'olio di cocco al forno. Separate i tuorli dei albumi. Montate gli albumi in neve con un pizzico di sale. Frullate i tuorli con lo zucchero fino a ottenere un composto chiaro e aggiungete mano a mano gli altri ingredienti, la farina, la polvere di noce e la vaniglia. Aggiungete le fave di cacao e i semi di lino. Una volta il cioccolato fuso lasciate stiepidire e mescolate con il resto. Delicatamente incorporate gli albumi montati. Una volta ottenuto un composto omogeneo versate nel stampo. Infornate per circa 40 minuti. 
Durante questo tempo preparate la glassa, diluite l'agar agar nel succo di limone, e mescolate con la crema e la polvere di agave. Portate a ebollizione in una pentola. Tenere a parte 1/3 del composto per mescolare con il smoothie. Lasciate raffreddare separatamente. Potete mettere al frigorifero per accelerare la solidificazione. Uscite dal frigorifero e lasciate raffreddare la torta. 
Per fare il coniglio con l'aiuto d'un piatto tagliate al bordo del piatto per il corpo e poi tagliate due mezzo piatto per fare le orecchie. 
Fate la glassa: frullate le creme gelificate affinché di ottenere un composto liscia e leggermente liquida. Riempite 2 sacchetti di congelazione con la glassa e decorate come desiderate. 
Ecco un dolce senza zucchero artificiale e senza colorante industriale. 
Buona Pasqua!