30 octobre 2013

Terrine de foies de volaille aux trompettes-des-morts


Pour 4 personnes:

300 g de foies de volaille
180 g de gorge de porc
50 g de jambon de pays en tranche épaisse 
25 g de trompettes-des-morts 
1 échalote ciselée 
1/2 botte de persil plat haché
1 gousse d'ail pressé
1 branche de romarin
1 branche de thym
1 œuf
2 cl de porto 
5 g de sel
2,5 g de poivre 
1 g de 4 épices
1 filet d'huile d'olive
1 crépine


Trempez la crépine dans de l'eau froide pendant au moins 1h.
Préchauffez votre four à 150°C.
Nettoyez soigneusement les champignons, égouttez-les bien et saisissez-les 2 min dans une poêle avec un peu d'huile d'olive. Laissez-les refroidir dans une passoire avant de les coupez grossièrement. 
Enfournez un grand plat allant au four à moitié rempli d'eau et laissez chauffer.
Taillez le jambon en dés. Hachez au broyeur le porc et les foies de volaille. Déposez les viandes dans un récipient, ajoutez les champignons, l'échalote ciselé, l'ail pressé, le romarin et le persil haché. Assaisonnez avec le sel, le poivre, les 4 épices, le thym et le porto. Incorporez les œufs, mélangez de façon à homogénéiser bien le tout. 
Disposez au fond de la terrine la crépine égouttée versez la préparation et refermez avec la crépine. Déposez la terrine au bain marie dans le plat au four et laissez cuire 1h. 
Sortez la terrine du four et laissez-la refroidir. Réservez-la au frais pendant 2-3 jours avant de la servir. 
Le jour venu sortez-la environ 1h à l'avance avant de la déguster, servez avec un bon pain complet aux graines. 


ATOUTS SANTE:

Trompettes-des-morts: source de protéines végétales. Stimulant, renforce l'immunité.
Persil: laxatif, diurétique, purgatif, tonique, antiseptique pulmonaire
Échalote: réduit le cholestérol, antifongique, bon contre troubles digestifs, toux, rhume
Ail: détoxifiant, antibactérien, bon pour système immunitaire 
Thym: puissant antibactérien, stimulant général, améliore la mauvaise circulation
Romarin: bon pour rhumatisme et crampes musculaires, antiseptique

Terrina di fegati di pollo alle trombette dei morti


       
Per 4 persone:

300 g di fegati di pollo
180 g di gola di maiale 
50 g di prosciutto cotto in fetta 
25 g di trombette dei morti
1 scalogno cesellato
1/2 mazzo di prezzemolo
1 spicchio d'aglio sbucciato
1 ramo di rosmarino 
1 ramo di timo
1 uovo
2 cl di porto
5 g di sale
2,5 g di pepe
1 g di 4 spezie 
1 filetto d'olio d'oliva 
1 rete

Mettete la rete a mollo in acqua fredda per almeno un ora. Preriscaldate il forno a 150°C. Lavate accuratamente i fungi, asciugateli e fateli rivenire 2 minuti in padella con un po d'olio d'oliva. Lasciateli raffreddare in  un passino, prima di tagliarli grossolanamente. Infornate un grosso piatto da forno con un fondo d'acqua e fatelo riscaldare. Tagliate il prosciutto a dadini. Macinate il maiale e i fegati di pollo. Depositate la carne in un recipiente, aggiungete i fungi, lo scalogno cesellato, l'aglio spremuto, il rosmarino e il prezzemolo tritato. Condite con sale, pepe, 4 spezie, timo e il porto. Incorporate le uova e mescolate il tutto. Depositate nel fondo della terrina la rete, versate la preparazione e richiudete con la rete. Depositate la terrina a bagno maria nel piatto, precedentemente messo in forno, e fate cuocere per un ora.
Togliete la terrina dal forno e lasciatela raffreddare. Mantenetela in frigorifero per 2/3 giorni prima di servirla.
Al momento di servirla, tiratela fuori dal frigo 1 ora prima e servitela con del pane integrale o pane di campagna. 

BENEFICI:

Trombette dei morti: fonte di proteine vegetale, stimolante, rinforza l'immunità
Prezzemolo: lassativo, diuretico, purgativo, tonico, antisettico 
Scalogno: riduce il colesterolo, buono per digestione, tosse 
Aglio: antitossico, antibatterico, buono per sistemo immunitario 
Timo: antibatterico, stimolante, 
Rosmarino: buono contro reumatismo, antisettico. 

Trombitagombás májpástétom

                       

Hozzávalók 4 személyre:

30 dkg szárnyasmáj
18 dkg sertéstarja
5 dkg vastag szelet szárnyas sonka
25 gr trombitagomba
1 fej échalote hagyma
1/2 csokor petrezselyemzöldje
1 fej fokhagyma préselve
1 szál rozmaring
1 szál kakukkfű
1 tojás
2 cl portói bor
5 g só
2,5 g bors
1 g 4 fűszerkeverék
1 csurgatásnyi olívaolaj
1 cseplesz (sertés hashártya)


Legalább 1 órán keresztül áztassuk be a csepleszt hideg vízbe.
Melegítsük elő a sütőt 150°C-ra.

Alaposan mossuk meg a gombákat, csöpögtessük le, és süssük át őket egy kis olívaolajon. Hagyjuk kihűlni, majd vágjuk fel nagyjából.
Tegyünk be a sütőbe egy félig vízzel megtöltött nagy tepsit, kezdjük melegíteni.
Kockázzuk fel a sonkát, daráljuk le a szárnyasmájat a tarjával, és tegyünk mindent egy nagy tálba. Jöhet hozzá a gomba, a felkockázott hagyma, a fokhagyma, a rozmaring és a petrezselyemzöldje. Ízesítsük sóval, borssal, 4 fűszerkeverékkel, kakukkfűvel és adjuk hozzá a portóit. Végül keverjük össze alaposan a tojásokkal. Egy keskeny de magasfalú sütőformánk aljában helyezzük a lecsöpögtetett csepleszt úgy, hogy be tudjuk vonni a felső részét is, öntsük rá a keverékünket, majd zárjuk be a tetején a hártyát.
Tegyük be 1 órára sülni-főni a vízzel teli tepsiben.
Hagyjuk kihűlni, majd tegyük be a hűtőbe kb 2-3 napra (ennyi idő kell ahhoz, hogy az ízek összeérjenek). Kóstolás előtt 1 órával tároljuk szobahőmérsékleten, teljes kiőrlésű magos kenyérrel ajánljuk.


Egészség sorok:

Trombitagomba: fontos növényi proteinforrás, jó az immunrendszerre 
Petrezselyemzöldje: hajhajtó, emésztés elősegítő, serkentő, fertőtlenítő
Echalote hagyma: jó a koleszterinre, emésztési zavarok ellen, köhögésre, megfázásra
Fokhagyma: tisztító, méregtelenítő hatású, jó az immunrendszerre
Kakukkfű: erős antibakteriális hatással bír, jó a helytelen vérkeringésre 
Rozmaring: jó a reumára, izomgörcsökre. 

26 octobre 2013

Pumpkin Pie "sans gluten"


Pour la pâte sablée:                                                                                           0% GLUTEN

200 g de farine de riz complet 
50 g de poudre d'amande
80 g de beurre (à température ambiante)
1 œuf 
20 g de sucre roux complet
1 c. à café de vanille en poudre

Mélangez la farine et la poudre d'amande, ajoutez le sucre, la vanille et l’œuf puis sablez le mélange entre vos doigts avec le beurre, homogénéisez bien tous les ingrédients, formez une boule et laissez reposer 30 minutes à température ambiante. 

Pour la garniture:

450 g de potimarron (pelé, environ 1 potimarron de bonne taille)
1/2 litre de lait de riz 
3 œufs
75 g de sucre roux complet
15 cl de sirop d'érable 
1 c. à café de cannelle en poudre 

Préchauffez le four à 190°C.
Pelez et évidez le potimarron. Coupez-le en morceaux et mettez-le dans une casserole avec le lait. Faîtes-le cuire dans le lait frémissant pendant 20 minutes. 
Puis mixez-le tout. 
Abaissez la pâte et disposez-la dans un plat (petite astuce étalez-la sur une feuille de papier sulfurisé naturelle vous pourrez ainsi la déposer facilement dans votre plat). Piquez-la avec une fourchette et précuisez-la 15 minutes. 
Dans un récipient battez les œufs avec le sucre, le sirop d'érable et la cannelle. Puis ajoutez la purée de potimarron mélangez. 
Sortez votre plat du four, versez la préparation sur le fond de tarte et enfournez à 190°C pendant environ 30 minutes. Il faut que la crème soit prise mais légèrement tremblotante au centre. 

ATOUTS SANTE:

Potimarron: antioxydant, anticancer, bon pour la peau, diurétique, bon contre l'anxiété, dépression, cholestérol élevé, arthrite
Vanille: facililte la digestion, anti-déprime, anti-stress, bon contre fatigue et insomnie
Cannelle: bon pour système immunitaire, bactéricide, antispasmodique et digestif.

Sütőtök torta


A tésztához:                                                                                                        0% GLUTEN

20 dkg rizs liszt
5 dkg mandulaliszt
80 g vaj (szobahőmérsékletű)
1 tojás
2 dkg barnacukor
1 kiskanál vaníliapor 


Keverjük össze a lisztet a mandulaliszttel, adjuk hozzá a cukrot, a vaníliát, a tojást, és ujjaink között eldolgozva vegyítsük bele a vajat. Amint sima tésztát kapunk, gyúrjuk golyóvá, és hagyjuk állni szobahőmérsékleten fél órát.

A feltéthez:

45 dkg sütőtök (héja nélkül)
1/2 liter rizstej
3 tojás
75 gr barnacukor
150 ml juharszirup
1 kiskanál őrölt fahéj

Melegítsük elő a sütőt 190°C.
Hámozzuk meg, és magozzuk ki a sütőtököt. Vágjuk fel kockákra, és tegyük fel főni egy edényben a tejjel. 20 perc múlva mixeljük össze.
Lapítsuk a tésztánkat, (apró trükk: nyújtsuk ki a tésztánkat sütőpapíron, így csak át kell emelni a tortaformánkba) és tegyük egy előre kivajazott sütőformába. Szúrjuk meg párszor egy villával, és süssük elő 15 percen keresztül.
Egy nagyobb tálban keverjük ki a tojásokat a cukorral, a sziruppal és a fahéjjal. Adjuk hozzá a sütőtök pürét, keverjük át alaposan.
Vegyük ki a sütőből a tésztánkat, és öntsük rá a keverékünket. Süssük kb fél órán keresztül 190°C-on. A feltétnek meg kell kötnie, a közepén viszont maradjon egy kicsit lágyabb.

Egészség sorok:

Sütőtök: antioxydáns, rákellenes hatással bír, jó a bőrre, vízhajtó, jó a depresszió ellen, a magas koleszterinre
Vanília: könnyíti az emésztést: jó a letörtségre, stresszoldó, jó fáradtság és álmatalanság ellen
Fahéj: jó az immunrendszerre, emésztés elősegítő, görcsoldó, fertőtlenítő hatású.

Pumpkin Pie "senza glutine"


Per la pasta sabbiata:                                                                             0% GLUTINE 

200 g di farina di riso
50 g di polvere di mandorle
1 uovo
20 g di zucchero di canna integrale
80 g du burro a temperatura ambiente
1 cucchiaino di vaniglia in polvere

Mescolate la farina e la polvere di mandorle, aggiungete lo zucchero, la vaniglia e l'uovo poi sabbiate la mescolanza con il burro tra le vostre dita, fate una palla e lasciatela riposare 30 minuti a temperatura ambiente. 

Per il ripieno:

450 g di zucca (pelata) 
1/2 l di latte di riso
3 uova 
75 g di zucchero di canna integrale
15 cl di sciroppo d'acero
1 cucchiaino di cannella in polvere

Riscaldate il forno a 190°C.
Pelate e svuotate la zucca. Tagliatela a pezzi, metteteli in una pentola con il latte e fate cuocere per 20 minuti a fuoco moderato. Infine frullate tutto. Stendete la pasta e disponetela in un piatto imburrato. Pungetela con una forchetta e pre-cuocetela per 15 minuti. In un recipiente frullate le uova con lo zucchero, lo sciroppo d'acero e la cannella. Poi aggiungete il purè di zucca e mescolate. Levate il piatto dal forno, versate la preparazione sul fondo di torta e infornate per circa 30 minuti a 190°C. La crema deve essere cotta ma leggermente tremolante al centro.

BENEFICI:

Zucca: antiossidante, buono per la pelle, diuretico, buono contro ansietà, esaurimento, colesterolo elevato, artrite.
Vaniglia: buono per digestione, stanchezza, insonnia, anti-stress
Cannella: buono per sistema immunitario, battericida, digestivo. 

23 octobre 2013

Zsenge kakas gyömbéres pácban

                  


 2-3 személyre

1 fél kilós kiskakas
3 evőkanál szőlőmagolaj
1 evőkanál frissen reszelt gyömbér 
1 teáskanál paprika
1 csipetnyi kömény 
1 evőkanál agávé szirup
1 teáskanál só 
Őrölt bors

2 burgonya
2 hagyma
2 alma
Fél dl víz

Pácoljuk be a kakast legalább 4 órával a sütés előtt, vagy elkészíthetjük egy nappal előre is, mindkét esetben hűtőben tároljuk.
A páchoz egy tálban keverjük össze az olajat a reszelt gyömbérrel, a pirospaprikával, a köménnyel, az agávé sziruppal, sózzuk, borsozzuk. Oszlassuk el alaposan a sót a pácunkban.
Tisztítsuk meg alaposan a kakast, vágjuk ketté az alsó felén. Egy ecsetet segítségével alaposan kenjük át a húsunk külső és belső részét is. Tartsuk meg a maradékot.
Hagyjuk pácolódni a hűtőben. 
Melegítsük elő a sütőt 200°C-ra.
Hámozzuk meg az almát, a hagymát és a krumplit, vágjuk fel apró darabokra. Keverjük össze, és tegyük egy hőálló tálba. Föléjük jön a hús szétterítve, adjuk hozzá a vizet és a maradék pácot. Fedjük le, és mehet is a sütőbe kb 1 órára, majd folytassuk a sütést fedetlenül 15-20 percen keresztül. A ropogósra sült zsenge húsú kakasunkat melegen tálaljuk a sütőtáll aljában karamelizálódott körettel. Jó étvágyat!


Egészség sorok:

Gyömbér: étvágygerjesztő, serkentő hatású
Paprika: gazdag C vitaminban, jó az immunrendszerre
Kömény: jó a lassú emésztésre, felfújódásra
Krumpli: jó energiaforrás, előnyös hatással van az immun- idegrendszerre
Alma: enyhén hashajtó, jó a koleszterinszintre 

20 octobre 2013

Coquelet mariné au gingembre


Pour 2-3 personnes 

1 coquelet de 500 g 
3 cuillères à soupe d'huile de pépin de raisin
1 cuillère à soupe de gingembre râpé frais 
1 cuillère à thé de paprika
1 pincée de cumin
1 cuillère à soupe de sirop d'agave 
1 cuillère à café de sel
Poivre du moulin 


2 pommes de terre
2 oignons
2 pommes
5 cl d'eau

Faîtes mariner le coquelet au minimum 4h avant la cuisson, ou vous pouvez le préparer la veille et le conserver au réfrigérateur. 
Pour la marinade mélangez dans un bol l'huile avec le gingembre râpé, le paprika, le cumin, le sirop d'agave, salez, poivrez. Diluez bien le sel en le mélangeant.
Nettoyez le coquelet et coupez-le en deux. Prenez un pinceau, trempez-le dans la marinade et étalez-la sur l'intérieur et l'extérieur du coquelet. Conservez le reste de marinade. Laissez reposez la viande au réfrigérateur au minimum pendant 4h.
Préchauffez le four à 200°C.
Épluchez les pommes, les oignons et les pommes de terre, coupez-les en dés. Mélangez et mettez-les dans un grand plat allant au four. Disposez le coquelet, ajoutez l'eau et étalez le reste de la marinade sur les fruits et légumes.
Couvrez et faites cuire pendant 1h à 200°C. Puis enlevez le couvercle, arrosez la viande avec le sauce au fond du plat et continuez à la faire griller sans couvercle pendant 15-20 minutes. 
Servez chaud! Un régale!

ATOUTS SANTE:

Gingembre: stimule l'appétit, propriétés antiseptiques et toniques
Paprika: riche en vitamine c, bon pour système immunitaire
Cumin: bon contre digestion lente et contre les flatulences
Pomme de terre: alcalinisant, bon pour énergie, immunité, système nerveux
Pomme: léger diurétique, aide à élimer l'acide urique, réduit le cholestérol. 

19 octobre 2013

Galletto marinato al zenzero


                        

Per 2-3 persone


1 galetto di 500 g
3 cucchiai da minestra d'olio di semi d'uva
1 cucchiaio da minestra di zenzero grattugiato
1 cucchiaino di paprica
1 pizzico di cumino
1 cucchiaino da minestra di sciroppo d'agave
1 cucchiaino di sale
Pepe

2 patate
2 cipolle
2 mele 
5 cl d'acqua 

Fate marinare il galletto al minimo per 4h prima della cottura, o potete prepararlo il giorno primo e conservarlo al frigorifero. Per la marinata in un recipiente mescolate l'olio con il zenzero grattuggiato, il paprica, il cumino, lo sciroppo d'agave, salate e pepate. Pulite il galetto e taglitelo in due. Prendete un pennello, immergetelo nella marinata e stendetela sull'interno e l'esterno del galletto. Conservate il resto della marinata. Lasciate riposare la carne al frigorifero per al minimo 4h. 
Riscaldate il forno a 200°C.
Pelate le mele, le cipolle e le patate. Tagliateli a cubetti. Mescolateli e depositali in un grando piatto che va al forno. Disponete il galletto, aggiungete l'acqua  e stendete il resto della marinata sulla fruta e le verdure. Coprite e fate cuocere per 1h a 200°C. Togliete il coperchio, bagnate la carna con il succo al fondo del piatto e continuate a farla arrostire senza coperchio per 15-20 minuti.
Servite caldo! Delizioso! 

BENEFICI: 

Zenzero: stimola l'appetito, proprità antisettiche e tonico
Paprica: ricco in vatamina c, buono per sistema immunitario
Cumino: buono contro digestione lenta e contro le flatulenze
Patata: alcalino, buono per energia, immunità, sistema nervoso
Mela: leggermente diuretico, riduce il colesterolo. 

Carott Cake


Pour 6-8 personnes:                                                                         0% GLUTEN 0% LACTOSE

260 g de carottes (3 carottes environ)                                              
3 œufs
80 g de sucre complet 
80 g de pralin*
80 g de farine de riz complet 
100 g de poudre d'amande
50 g noix de noix de pécans hachées
1 sachet de poudre à lever
1 citron
1 c. à café de cannelle 
1 c. à café de cardamone 
1 pincée de sel

Pour le glaçage si vous le souhaitez: 
20 cl de crème d'amande, 30 g de sucre glace, 1 sachet de Chantibio

*Pour réaliser votre pralin vous même rien de plus simple. 
Pour 80 g de pralin faîtes chauffer 50 g de sucre roux avec 2 c. à soupe d'eau à feux doux dans une poêle, remuer jusqu'à obtenir un caramel (attention à ce que ça ne brûle pas) et incorporez 50 g de noisettes. Bien mélanger pour les enrober. Laissez refroidir puis mixer le tout en poudre. 

Préchauffez le four à 190°C.
Lavez, pelez puis râpez les carottes. Prélevez le zeste du citron et son jus. 
Séparez les jaunes des blancs d’œufs. Battez les jaunes avec le sucre jusqu'à ce que le mélange blanchisse. Ajoutez au fur et à mesure la farine, le zeste et le jus de citron, la poudre d'amande, le pralin, la poudre à lever et les épices. Enfin ajoutez les carottes râpées et les noix de pécan. Montez les blancs en neige avec la pincée de sel, incorporez-les à la préparation. Huilez votre moule versez la pâte dedans et enfournez pour 40 minutes à 190°C vérifiez la cuisson à l'aide d'une lame de couteau. Laissez-le refroidir avant de le démouler.
Idéale pour un petit déjeuner consistant peut-être fait en individuel dans un moule à muffins! 

Préparation du glaçage:
Battez la crème d'amande pendant 2 minutes, incorporez le sucre et le sachet de Chantibio battez encore 1 minutes. 
Étalez le glaçage, pour que celui-ci prenne vous pouvez mettre votre gâteau au frais. Il sera très bon à déguster le lendemain également. 


ATOUTS SANTE:

Carottes: bon contre le cholestérol, flatulence, fatigue mentale, acné, dermite, eczéma, bon pour glycémie, système immunitaire, circulation, antivieillissement, antioxydant
Noisette: riche en fibre, énergétique. Bon pour calculs rénaux et biliaires. Régularise le taux de lipides sanguins, répare les cellules, protège contre les radicaux libres. 
Amande: énergétique, bon pour système nerveux et digestion. Maintient taux de glycémie et de lipides sanguins, renforce le cœur, bon pour pression artérielle.  
Noix de pécan: antioxydant, réduit le cholestérol, anticancer
Citron: bon contre arthrite, rhumatisme, palpitations, rhume, grippe
Cannelle: bon pour système immunitaire, bactéricide, antispasmodique et digestif. 
Cardamone: stimule l'appétit et aide à la digestion, contient une huile essentiel qui rafraîchit l'haleine. 

Répa torta



Hozzávalók 6/8 személyre                                                          0% GLUTEN 0% LACTOSE

26 dkg répa (kb 3 darab)                                          
3 tojás
8 dkg barnacukor
8 dkg praliné*
8 dkg rizs liszt
10 dkg mandulaliszt
5 dkg tört pekán dió
1 tasak sütőpor
1 citrom
1 kkanál őrölt fahéj
1 kkanál kardamon
1 csipetnyi só

Ha ragaszkodnánk a cukormázhoz, íme a laktózmentes recept:
2 dl mandulakrém, 3 dkg porcukor, 1 tasak bio habkötő por

*A pralinénkat akár sajátkezűleg is egyszerűen elkészíthetjük.
8 dkg pralinéhoz: lassan melegíntsünk 5 dkg barnacukrot 2 evőkanál vízzel egy serpenyőben, keverjük, amíg karamelt nem kapunk. Vigyázzunk, hogy nehogy odaégjen! Adjunk hozzá 5dkg mogyoró lisztet, keverjük át alaposan. Hagyjuk kihűlni, hogy aztán ledarálhassuk.

Melegítsük elő a sütőnket 190°C-ra.
Mossuk, hámozzuk meg a répákat, majd reszeljük le őket. Reszeljük le az citrom héját, és facsarjuk ki a levét.
Válasszuk szét a tojásfehérjét a sárgájától. Keverjük ki a sárgáját a cukorral, amíg fehéredni nem kezd. Kicsinyenként adagoljuk hozzá a lisztet, a citromhéjat, a mandulalisztet, a pralinét, a sütőport és a fűszereket. Ekkor jöhet bele a reszelt répa. Verjük fel a tojásfehérjét kemény habbá egy csipetnyi sóval, majd keverjük bele a keverékünkbe. 

Kenjünk ki egy tortaformát, öntsük bele a tésztánkat, és süssük 40 percen keresztül. Ellenőrizzük egy hurkapálcikával, átsült-e rendesen. Hagyjuk kihűlni, majd vegyük ki a formából.
Tökéletes kiegyensúlyozott reggeliként, készíthetjük akár muffin formában is.

A cukormázhoz:
Kevertessük a mandulakrémet 2 percen keresztül, adjuk hozzá a cukrot és a habkötő port, majd folytassuk a keverést még 1 percen keresztül.
Kenjük meg a répatortánk tetejét, majd hagyjuk megkötni a hűtőben.


Egészség sorok:

Répa: jó a koleszterinre, mentális fáradtságra, aknés bőrre vagy ekcémás bőrre, a vércukorszintre, immunrendszerre, vérkeringésre, öregedés ellen, antioxidáns
Mogyoró: energiában gazdag, jó hatással van a kiválasztórendszerre, vesekőképződés ellen, sejtregeneráló hatással bír, felveszi a harcot a szabadgyökökkel, segít a vér lipid-koncentrációjának csökkentésében
Mandula: energiadús csonthéjas gyümölcs, jó az idegredszerre és az emésztésre, szíverősítő, jó a vérnyomásra
Pekán dió: antioxidáns, jó a koleszterinszint csökkentésére, rákellenes hatással bír
Citrom:  jó az ízületi gyulladás ellen, reuma, megfázás, influenza esetén
Fahéj: jó az immunredszerre, baktériumölő, görcsoldó, jó az emésztésre
Kardamon: emésztés elősegítő, étvágygerjesztő, esszenciális olajtartalma leheletfrissítő.

IL carott cake


Per 6-8 persone                                                                            0% GLUTINE 0% LATTOSIO

260 g di carote (circa 3 carote)
3 uova
80 g di zucchero di canna integrale
80 g di pralinato*
80 g di farina di riso
100 g di polvere di mandorla
50 g noci di pecan tritate
1 saccheto di lievito
1 limone
1 cucchiaino di cardamomo 
1 cucchiaino di cannella
1 pizzico di sale

Per la glassatura (se la desiderate): 
20 cl di crema di mandorla, 30 g di zucchero a velo, un saccheto di "Chantibio" (per fare prendere la Chantilly)

*Per fare il pralinato è molto simplice: 
Per 80 g di pralinato, scaldate in una pentola 50 g di zucchero di canna con 2 cucchiai da minestra d'acqua a fuoco basso fino a ottenere un caramello (senza brucciarlo) e incorporate 50 g di nocciole. Mecolate bene per ricoprirle. Lasciate raffredare, poi frullate in polvere.

Riscaldate il forno a 190°C.
Lavate, pellate e grattugiate le carote. Prelevate la scorza e il succo del limone. Dividete gli albumi dei tuorli. Battete i tuorli con il zucchero fino a ottenere un bel composto chiaro, aggiungete man mano la farina, la scorza e il succo di limone, la polvere di mandorla, il pralinato, il lievito e le spezie. Aggiungete le carote grattugiate e i noci di pecan. Montate gli albumi con il pizzico di sale, incorporateli alla preparazione. Ungiete con dell' olio il vostro stampo, versate dentro l'impasto e infornate per 40 minuti a 190°C, verificate la cottura con la lama di un cotello. Lasciate raffredare prima di sformarlo. 
Ideale per una prima colazione energetica, potete anche farlo in un stampo da muffin. 

Preparazione della glassatura:
Sbattete la crema di mandorla per 2 minuti, incorporate lo zucchero e il saccheto per Chantilly e frullate encora per 1 minuto. 

BENIFICI:

Carota: buono contro il colesterolo, flatulenza, stanchezza mentale, acne, dermatite, eczema, buono per sistema immunitario, antiossidante
Nocciola: ricca in fibre, energetico. Ripara le cellule, protegi contro i radicali liberi.
Mandorla: energetico, buono per sistema nervose e digestione
Noce di pecan: antiossidante, riduce il colesterolo
Limone: buono contro reumatismo, palpitazioni, raffredore, influenza
Cannella: buono per sistema immunitario, battericida
Cardamomo: Stimola l'appetito, aiuta alla digestione.  

16 octobre 2013

Gulyás, ahogy mi csináljuk

               


Hozzávalók 6/8 személyre:

1 kg marhapofa
4 hagyma
5 gerezd fokhagyma
4 paradicsom
3 paprika
3 répa
4 krumpli
1-2 petrezselyem
5 dl száraz vörösbor
2 evőkanál darált pirospaprika
3 babérlevél
Őrölt kömény
Só, őrölt bors
Szőlőmagolaj
Víz

A csipedőhöz:

Csicseriborsó liszt
1 tojás
1 csipetnyi só
Víz

Vágjuk fel a húst kockákra. Tisztítsuk meg a fokhagymát és a hagymát, szeleteljük fel vékonyan. Húzzuk le a paradicsomok héját, majd kockázzuk fel. 
Tegyünk elegendő szőlőmagolajat egy kuktába, majd dinszteljük meg a hagymákat. Adjuk hozzá a húst és a paradicsomot, majd erős tűzön pirítsuk át a marhapofa kockákat gyakorta megkeverve. Szórjuk meg pirospaprikával, keverjük át párszor, majd rögtön adjuk hozzá a vörösbort.
Alacsony tűzön folytassuk a főzést. Csutkázzuk ki a paprikákat, pucoljuk meg a répát és a petrezselymet, majd karikázzuk fel mindet. Az összes zöldséget tegyük hozzá a gulyás alaphoz, sózzuk, borsozzuk, ízesítsük őrölt köménnyel, pár babérlevéllel. Zárjuk le a kuktánkat, és lassú tűzön főzzük 45 percen keresztül. Ezalatt az idő alatt pucoljuk meg a krumplit, és kockázzuk fel. 
Készítsük el a csipedőt: egy leveses tányérban verjük fel a tojást, sózzuk, adjuk hozzá a csicseriborsó lisztet és keverjük össze. Egy kis víz hozzáadásával gyúrjuk kemény tésztagolyóvá. Szórjuk meg liszttel, majd csippentsünk belőle egy kis darabot, ujjaink között formáljunk pici golyókat. Amint elkészültünk a csipedőnkkel, szitáljuk át, hogy a fölösleges liszt ne kerüljön a gulyásba. Óvatosan nyissuk ki a kuktát, tegyük bele a levesünkbe először a krumplit, majd 5 perccel később a csipedőt. Forraljuk 10 percen keresztül, majd kóstoljuk meg, ízesítsük utána ha szükséges. Forrón tálaljuk egy szelet teljes kiőrlésű kenyérrel. Jó étvágyat!

Egészség sorok:

Hagyma: antibakteriális, jó az emésztésre és a koleszterinszintre 
Fokhagyma: tisztító hatású, antibakteriális tulajdonságokkal rendelkezik, gombaölő, jó az immunrendszerre 
Paradicsom: jó a bőrre, a vesére, a nyálkahártyára, antioxidáns 
Paprika: jó az emésztésre és az immunredszerre 
Krumpli: jó energiaforrás, immunerősítő, jó a szövetek oxigénellátására, az immunrendszerre, emésztési zavarok ellen 
Petrezselyem: antioxidáns, rákellenes, gazdag rostokban 
Répa: kitűnő béta-karotin forrás, nagy mennyiségű rostot tartalmaz 
Pirospaprika: gazdag C vitaminban, jó az immunrendszerre
Kömény: jó a lassú emésztésre, felfújódásra 
Babérlevél: emésztés elősegítő, jó a légzőrendszerre, húgyúti fertőzések ellen 
Csicseriborsó liszt: rákellenes hatással rendelkezik, antioxidáns, stressz ellen hatékony, jó a koleszterinszint csökkentésére, fertőtlenítő hatású , jó az emésztésre, húgyúti gyulladások csökkentésére

IL Goulasch


                              


Per 6-8 persone:

1 kg di guanciale
4 cipolle
5 spicchi d'aglio sbucciati
4 pomodori
3 peperoni
3 carote
4 patate
1 pastinaca
50 cl di vino rosso
2 cucchiai da minestra di paprica
3 foglie di alloro
Cumino in polvere
Sale, pepe
Olio di semi d'uva 
Acqua

Per le pasta (spaetzle):

Farina di ceci
1 uovo
1 pizzico di sale
Acqua

Tagliate la carne a pezzetti. Pellate le cipolle e gli spicchi d'aglio, tagliateli finemente. Pelate i pomodori, tagliateli a cubetti. Mettete un poco d'olio al fondo di una pentola a pressione e fate arrostire a fuoco vivo le cipolle e l'aglio. Aggiungete la carne e i pomodori, mescolate tutto insieme. Spolverate di paprica, mescolate con un cucchiaio di legno e subito dopo versate il vino rosso. Abbassate il fuoco e lasciate cuocere a fuoco lento. Adesso preparate le verdure, togliete il peduncolo dei peperoni, pelate le carote e la pastinaca e tagliateli in rondelle, metteteli nella pentola, aggiungete abastanza d'acqua per ricoprire tutti gli ingredienti, salate e pepate, condite con il cumino e le foglie di alloro. Chiudete la pentola e fatte cuocere a fuoco lento per 45 minuti. Durante questo tempo pelate le patate e tagliatele a cubetti. In un piatto da zuppa mescolate un uovo con 3 cucchiai da minestra di farina di ceci e un pizzico di sale. Aggiungete un poco d'acqua per ottenere una struttura di pasta omogenea. Fatte una palletta
spolverate di farina e con le dita fatte delle stritce di pasta, una volta fatta togliete la farina in troppo. Aprite la pentola, aggiungete prima le patate e 5 minuti dopo "le spaetzle". Fatte bollire per 10 minuti, verificate il condimento. 

Servite caldo con una fetta di pane integrale. Buon apetito! 

BENEFICI:

Cipolla: antisettico, antibatterico, diuretico, riduce il colesterolo
Aglio: antiossidante, depurativo
Pomodoro: antiossidante, buono per la pelle e le mucose
Peperone: buono per il sistema digestivo e le rumatismi
Carota: buona per sistema immunitario, pelle, antiossidante
Pastinaca: antiossidante, ricco in fibre
Patata: buono per l'immunita, sistema nervoso
Paprica: ricco in viatmine c, buono per il sistema immunitario
Cumino: buono per la digestione
Alloro: digestivo, contro infezioni urinarie, buono per vie respiratorie
Cece: nutritivo, antisettico, diuretico

Goulasch


Pour 6/8 personnes:

1 kg de joue de bœuf 
4 oignons
5 gousses d'ail
4 tomates 
3 poivrons
3 carottes
4 pommes de terre
1-2 panais
50 cl de vin rouge
2 cuillères à soupe de paprika
3 feuilles de laurier
Cumin moulu
Sel, poivre de moulin
Huile de pépins de raisin
Eau

Pour les spaetzle: (pâtes)

Farine de pois chiche  
1 œuf
1 pincée de sel
Eau

Coupez la viande en dés. Pelez les gousses d'ails et les oignons et émincez-les. Pelez les tomates et taillez les en petits dés.
Mettez au fond d'une cocotte minute un peu d'huile et faites revenir à feux vif les oignons et l'ail, ajoutez le bœuf et les tomates. Faites griller le tout en mélangent régulièrement avec une cuillère en bois pour conserver le jus à l'intérieur des morceaux de viande. Saupoudrez avec le paprika, faites 3 tours avec la cuillère et ajoutez directement le vin rouge. 
Baissez le feu et laissez mijotez pendant que vous préparez les légumes. Ôtez le pédoncule des poivrons, pelez les carottes et le panais et coupez-les en rondelles. Mettez le tout dans la cocotte, ajoutez assez d'eau pour couvrir les ingrédients, salez, poivrez, assaisonnez avec du cumin et des feuilles de laurier. Fermer la cocotte minute, et faites mijoter à feux doux pendant 45 minutes. 
Pendant ce temps pelez les pommes de terres et coupez-les en dés. Dans une assiette à soupe mélangez un œuf entier avec 3 cuillères à soupe de farine de pois chiche et une pincée de sel. Ajoutez un peu d'eau pour obtenir une texture de pâte homogène. Ramenez en boule, saupoudrez avec de la farine et faites rouler des petites lamelles de pâte entre vos doigts. Une fois faites, à l'aide d'un chinois enlevez la farine en trop. Ouvrez la cocotte minute et ajoutez les pommes de terre d'abord, puis 5 minutes après les spaetzle. 
Faites bouillir pendant 10 minutes, vérifiez l'assaisonnement. 
Servez chaud accompagné d'une tranche de pain complet. Bon appétit! 

ATOUTS SANTE:

Oignon: antiseptique, antibactérien, diurétique, réduit le cholestérol 
Ail: détoxifiant, antibactérien, antifongique, bon pour système immunitaire
Tomate: bon pour la peau, les muqueuses, les reins, antioxydant
Poivron: bon pour le système digestif et immunitaire
Carotte: bon pour glycémie, système immunitaire, circulation, peau (acné), infections virales
Pomme de terre: bon pour énergie, immunité, oxygénation des tissus, système nerveux, troubles digestifs
Panais: antioxydant, anticancer, riche en fibres 
Paprika: riche en vitamine c, bon pour le système immunitaire
Cumin: bon contre digestion lente, et les flatulences
Laurier: digestif, bon pour les voies respiratoires et contre infections urinaires
Pois chiche: anticancer, antioxydant, antistress, réduit le cholestérol, digestible, nutritif, antiseptique, diurétique, bon pour inflammation des voies urinaires, mauvaise digestion.

12 octobre 2013

Far aux pruneaux


20 pruneaux dénoyautés                                                                 0% GLUTEN 0% LACTOSE
3 œufs
125 g de farine de riz millet
20 g de sucre Rapadura (complet)
1/2 litre de lait de riz
1 c à café de vanille en poudre

Préchauffez le four à 210°C.
Mettez à chauffer le lait de riz à feu doux avec la cuillère à café de vanille. Graissez et farinez votre plat, déposez les pruneaux au fond. Dans un récipient mélangez la farine et le sucre, ajoutez les œufs puis petit à petit versez le lait tiède en mélangeant le tout. Recouvrez les pruneaux avec cette préparation. 
Enfournez votre plat pour 30 min à 210°C puis baissez à 190°C et laissez encore 30 min. 
Démoulez puis dégustez une fois refroidi. 

ATOUTS SANTE:

Pruneau: riche en fibres, laxatif, anticancer, bon pour le foie, réduit le cholestérol
Farine riz millet: sans gluten, bon pour hypertension, système nerveux, fatigue
Rapadura: sucre complet n'ayant subi aucune transformation ni raffinage
Vanille: facilite la digestion, anti-stress, anti-déprime, contre la fatigue et l'insomnie. 

Ringlószilvás pite


20 kimagozott ringlószilva                                                             0% GLUTEN 0% LACTOSE
3 tojás
125 gr kölesliszt
1 evőkanál barnacukor
1/2 liter rizstej
1 kkanál vaníliapor

Melegítsük elő a sütőt 210°C-ra. Lassú tűzön tegyük fel melegíteni a rizstejet a vaníliaporral. Vajazzuk, lisztezzük ki a sütőformánkat, majd tegyük a kimagozott ringlószilvákat az aljára. Tegyük a lisztet és a cukrot egy keverőtálba, adjuk hozzá a tojásokat, majd folyamatos keverés mellett adagoljuk hozzá a rizstejet. Keverjük simára. Fedjük a szilvákat a keverékkel, süssük 30 percen keresztül, majd redukáljuk a hőmérsékletet 190°C-ra, és hagyjuk még fél órán keresztül készre sülni. A sütőtálból kivéve hidegen fogyasszuk.


Egészség sorok:
Ringlószilva: gazdag rostokban, hashajtó, rákellenes, jó a májra és a koleszterinszintre 
Kölesliszt: glutén mentes, jó a magas vérnyomásra, az idegrendszerre, fáradtságra
Vanília: jó az emésztésre, illetve stressz, depresszió, fáradtság és álmatlanság ellen.

Far alle prugne


20 prugne secche denocciolate 
125 g di farina di riso miglio 
3 uova 
20 g di Rapadura (zucchero integrale)
1/2 litro di latte di riso
1 cucchiaino di vaniglia in polvere

Riscaldate il vostro forno a 210°C.
Scaldate il latte a fuoco dolce con la vaniglia. Imburate e infarinate il piatto e mettete le prugne secche al fondo. In un recipiente mescolate la farina con lo zucchero, aggiungete le uova poi versate poco a poco il latte tiepide, mescolate il tutto. Ricoprite le prugne con l'impasto. Infornate il far per 30 minuti a 210°C abassate poi la temperatura a 190°C e contiunate la cottura per altri 30 minuti. 
Lasciatelo raffreddare e degustate. 

BENEFICI:

Prugna seccha: rica in fibre, lassativa, anticancer, buono per il fegato, ridotto il colosterolo
Farina riso miglio: senza glutine, buono per ipertensione, sistema nervoso, stanchezza
Rapadura: zucchero integrale, senza trasformazione, senza raffinazione
Latte di riso: senza lattosio
Vaniglia: facilita la digestione, anti-stress, contro la stanchezza e l'insonnia.